Integrazione API

API per sottotitoli video per un'automazione dei sottotitoli ad alto volume e sicura per il QA

Automatizza la generazione di sottotitoli con stati dei job espliciti, controlli della lingua e retry sicuri in produzione per team che pubblicano grandi volumi in formato breve.

Problema

Su larga scala, le operazioni sui sottotitoli spesso falliscono a livello di QA e coerenza: i controlli manuali del timing, i disallineamenti linguistici e le revisioni ripetute diventano un collo di bottiglia di produzione nascosto.

Risultato con Ssemble

Ssemble consente un'elaborazione deterministica dei sottotitoli con contratti di stato/errore chiari, così i team di ingegneria possono automatizzare il QA di routine ed escalare solo i veri casi limite.

Elementi essenziali dell'implementazione

URL di base: https://aiclipping.ssemble.com/api/v1

Architettura di integrazione (ingestione → elaborazione → polling/webhook → pubblicazione)

1) Ingestione

Memorizza l'URL sorgente/URL del file più i campi di configurazione dei sottotitoli (language, captionLanguage, templateId, preferredLength).

2) Elaborazione

Chiama POST /shorts/create con i parametri dei sottotitoli e persisti requestId + correlation id.

3) Polling / Webhook

Controlla GET /shorts/:id/status (o l'endpoint list) a una cadenza controllata fino allo stato terminale.

4) Pubblicazione

Recupera gli asset completati, esegui controlli QA automatizzati dei sottotitoli e passali alla coda di pubblicazione.

Esempi di endpoint

  • POST /shorts/createCreare uno short sottotitolato con opzioni di lingua/template
  • GET /shorts/:id/statusTracciare la fase di elaborazione e failureReason
  • GET /shortsMonitorare i job in batch senza l'overhead di una chiamata per job

Indicazioni sull'autenticazione

Usa solo X-API-Key lato server. Mantieni chiavi separate per staging e produzione per ridurre il rischio di rotazione e l'accoppiamento tra ambienti.

Rate limit e retry

Evita cicli di polling troppo serrati. Usa controlli di stato in batch, memorizza in cache i risultati stabili e, in caso di 429, rispetta reset/retryAfter prima dei retry con backoff.

Esempio di richiesta

POST /shorts/create
{
  "url": "https://www.youtube.com/watch?v=abc123",
  "start": 0,
  "end": 540,
  "language": "en",
  "captionLanguage": "en",
  "templateId": "660b8531aedb346bbe26eb43",
  "preferredLength": "under60sec",
  "layout": "auto"
}

Esempio di risposta

200 OK
{
  "data": {
    "requestId": "665a1b2c3d4e5f6a7b8c9d0e",
    "status": "processing",
    "creditsUsed": 1,
    "estimatedCompletionTime": "2026-03-10T06:05:00.000Z"
  }
}

Esempio di scenario di errore

400 Bad Request
{
  "error": {
    "code": "invalid_request",
    "message": "Invalid captionLanguage code",
    "details": { "captionLanguage": "xx" }
  }
}

Gestione delle versioni

Fissa le versioni degli endpoint e valida gli schemi delle richieste in CI per intercettare la deriva di integrazione prima del rilascio in produzione.

Supporto

Per i job falliti, conserva l'hash del payload della richiesta + requestId + error.details, così i team possono distinguere gli input errati dagli incidenti della pipeline.

Avvio rapido

  1. Crea SSEMBLE_API_KEY nella dashboard e memorizzala nel runtime del backend.
  2. Invia un payload POST /shorts/create minimo con source + timing + lingua.
  3. Esegui il polling di GET /shorts/:id/status ogni 10 secondi fino a completed/failed/cancelled.
  4. Recupera l'output da GET /shorts/:id ed esegui le assertion di QA dei sottotitoli.
  5. Aggiungi retry limitati per i 429/5xx transitori e instrada i job esauriti verso la DLQ.
Inizia dalla documentazione dell'endpoint dei sottotitoli

Avvia l'integrazione

Workflow in 3 passaggi

  1. Acquisisci il media sorgente e le impostazioni dei sottotitoli (lingua/template/lunghezza preferita) nel tuo modello di coda.
  2. Invia le richieste create, monitora le transizioni di stato e instrada automaticamente gli stati terminali.
  3. Pubblica gli output completati dopo controlli automatizzati di leggibilità e conformità dei sottotitoli.

Perché i team scelgono Ssemble

  • Progettato per team in cui la coerenza dei sottotitoli influisce sulla qualità del brand e sulla retention degli spettatori.
  • Supporta un instradamento del QA guidato dagli stati anziché un triage manuale della casella di posta.
  • Scala su più brand esternalizzando la policy di stile/lingua nel tuo livello di integrazione.

Passaggio successivo

FAQ

Cosa causa di solito i fallimenti della pipeline dei sottotitoli?

Le cause comuni sono finestre di timing non valide, URL sorgente non disponibili e valori di lingua/template non validi. Validali prima della messa in coda.

Dovremmo fare il polling di ogni job individualmente su larga scala?

Solo per volumi bassi. A volumi più elevati, un monitoraggio aggregato dello stato riduce il carico sull'API e migliora l'affidabilità.

Come rendiamo sicuri i retry?

Riprova solo le condizioni transitorie (429/5xx/timeout) e usa le fingerprint delle richieste per prevenire l'elaborazione duplicata.

I tempi di completamento sono fissi?

No. Il completamento può variare in base alla durata della sorgente, alle condizioni della coda e alle opzioni. Considera l'ETA come indicativo.

Possiamo imporre stili di sottotitoli per singolo cliente?

Sì. Mantieni le mappature stile/template nel tuo livello di configurazione e iniettale per tenant al momento della creazione della richiesta.

Quali alert di produzione contano di più?

Monitora il tasso di fallimento per codice di errore, l'età della coda e il numero di job bloccati in elaborazione per rilevare gli incidenti in anticipo.

Risorse correlate