API-integration

Video Translation API til releaseoperationer på tværs af flere regioner

Lokalisér én kildevideo til flere markedsklare outputs med statusdrevet automatisering, fejlisolering på locale-niveau og kontrollerede udrulningsworkflows.

Problem

Globale lanceringer fejler ofte på synkronisering, ikke på oversættelseskvalitet: primærsproget publiceres først, mens regionale varianter halter bagefter, og kampagnetimingen brydes.

Resultat med Ssemble

Ssemble muliggør operationer med kilde-én-gang, lokalisér-mange med locale-specifik tilstandssporing, så teams kan udgive i kontrollerede bølger og hurtigt genoprette partielle fejl.

Grundlæggende ved implementering

Base-URL: https://aiclipping.ssemble.com/api/v1

Integrationsarkitektur (ingest → behandl → poll/webhook → publicér)

1) Ingest

Opret oversættelsesmanifest: kilde, locale-liste, udrulningspolitik og fallback-adfærd.

2) Behandl

Send locale-specifikke create-requests, og gem et parent release id for sporbarhed fra ende til anden.

3) Poll / Webhook

Spor hver locale-tilstand uafhængigt for hurtigt at identificere scenarier med partiel succes og partiel fejl.

4) Publicér

Udgiv locales, der består QA-/politikporte, og sæt fejlede locales i kø igen med en begrænset retry-strategi.

Eksempler på endpoints

  • POST /shorts/createOpret locale-specifikke behandlingsjobs
  • GET /shorts/:id/statusSpor tilstanden for hver locale-livscyklus
  • GET /shorts/:idHent færdigt lokaliseret output til release

Vejledning til autentificering

Hold API-nøgler og udrulningskontroller kun i backend-tjenester. Segmentér nøgler pr. miljø, og begræns adgangen til produktionsudrulning stramt.

Rate limits og retries

Sæt locale-indsendelser i kø i kontrollerede batches, ikke som fulde fan-out-spidser. Brug eksponentiel backoff ved 429/5xx, og begræns retries.

Eksempel på request

POST /shorts/create
{
  "fileUrl": "https://cdn.example.com/master-campaign.mp4",
  "start": 30,
  "end": 420,
  "language": "ko",
  "captionLanguage": "ja",
  "preferredLength": "under60sec",
  "layout": "auto"
}

Eksempel på response

200 OK
{
  "data": {
    "requestId": "665a1b2c3d4e5f6a7b8c9d0e",
    "status": "processing",
    "creditsUsed": 1,
    "estimatedCompletionTime": "2026-03-10T07:00:00.000Z"
  }
}

Eksempel på fejlscenarie

500 Internal Server Error
{
  "error": {
    "code": "internal_error",
    "message": "An internal error occurred. Please try again.",
    "details": null
  }
}

Versionsstyring

Registrér skema-/versionsmetadata for hver locale-request, så regressioner på tværs af locales kan diagnosticeres efter API-ændringer.

Support

Gem parent release id + locale + requestId ved hver statusovergang for hurtig incidentgenopretning ved partielle lanceringer.

Hurtig start

  1. Definér locale-matrix og udrulningsstrategi i backend-konfigurationen.
  2. Opret én behandlingsrequest pr. locale ved hjælp af felterne language/captionLanguage.
  3. Poll status, og opdatér release-tavlen, indtil hver locale er terminal.
  4. Hent færdige outputs, og kør locale-specifikke QA-tjek.
  5. Publicér godkendte locales med det samme, og dirigér fejlede locales til en begrænset retry-kø.
Åbn dokumentation til oversættelsesworkflow

Start integration

Workflow i 3 trin

  1. Ingest én kilde-asset med matrix over mål-locales og udrulningspolitik.
  2. Behandl locale-jobs asynkront med uafhængig statussporing pr. locale.
  3. Publicér færdige locales via regionale køer, mens fejlede locales dirigeres til kontrollerede retries.

Hvorfor teams vælger Ssemble

  • Udviklet til regionale kanalteams, hvor releasekoordinering er lige så kritisk som indholdskvalitet.
  • Isolerer fejl pr. locale, så ét problem ikke blokerer hele kampagnelanceringer.
  • Fungerer med publiceringsautomatisering til follow-the-sun-distributionsworkflows.

Næste trin

Ofte stillede spørgsmål

Hvordan forhindrer vi, at én locale blokerer alle regioner?

Brug tilstandsmaskiner pr. locale og release-porte, så hver locale kan publiceres uafhængigt, medmindre politikken kræver synkronisering af alle locales.

Skal vi sende alle locales på én gang?

Som regel ikke. Kontrolleret batching beskytter rate-budgetter og forenkler incidenttriage, når en locale-sti forringes.

Hvad er den minimale observerbarheds-payload?

Spor parent release id, locale-kode, requestId, statusovergange, error code og retry-antal for hvert job.

Hvilke fejl bør laves retry på automatisk?

Lav retry på midlertidige transportfejl, 429 og 5xx med backoff. Fejl hurtigt på valideringsfejl, og dirigér til korrektion af konfiguration/data.

Kan oversættelse og publicering adskilles?

Ja. Mange teams holder fuldført oversættelse og kanalpublicering i separate køer for bedre kontrol og sikker rollback.

Garanterer dette ens resultater på tværs af alle locales?

Ingen garanti bør antages. Mål fuldførelsestid, fejlrate og QA-beståelsesrate pr. locale, og justér udrulningspolitikken derefter.

Relaterede ressourcer